Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 08 Jul 2016 at 14:48
もうこれ以上話をしてもダメなようですね。
要は日本にいる私には売りたくないということですね。
当方500以上のPositiveがありますがこのようなことは初めてです。
売りたくないのであれば最初からそう言ってください。
インボイスは送ってくれない、アメリカの送料は150ドルのまま、
私が何度お願いをしても何もしてくれない、もうほんとに疲れました。
私は他のセラーから何度もインボイスを送っていただき支払いをしているのですよ?
もう結構です。
双方間同意としてキャンセルとしてください。
It seems that it is of no use to have discussion further.
In short, you are not willing to sell it to me. Right?
I currently have positive feedback more than 500, but this is my first time to encounter such thing.
If you do not want to sell, please tell me so from the beginning.
You do not send an invoice, the domestic shipping fee in US remains $150.
I repeated my request to correct them many times, but you did nothing on them, Now, I got tired.
I received many invoices from other sellers many times, and made payment to them. You know that?
Okay, it is over now.
Please cancel the transaction upon the agreement of you and me.
Reviews ( 1 )
original
It seems that it is of no use to have discussion further.
In short, you are not willing to sell it to me. Right?
I currently have positive feedback more than 500, but this is my first time to encounter such thing.
If you do not want to sell, please tell me so from the beginning.
You do not send an invoice, the domestic shipping fee in US remains $150.
I repeated my request to correct them many times, but you did nothing on them, Now, I got tired.
I received many invoices from other sellers many times, and made payment to them. You know that?
Okay, it is over now.
Please cancel the transaction upon the agreement of you and me.
corrected
It seems that it is of no use having further discussion.
In short, you are not willing to sell it to me as I am now in Japan, right?
I currently have positive feedback more than 500, but this is my first time to encounter such thing.
If you do not want to sell, please tell me so from the beginning.
You do not send an invoice, the domestic shipping fee in US remains $150.
I repeated my request to correct them many times, but you did nothing on them, Now, I got tired.
I received many invoices from other sellers many times, and made payment to them. You know that?
Okay, it is over now.
Please cancel the transaction upon the agreement of you and me.