Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jul 2016 at 09:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

代々木公演コンサートステージ見学ツアーに関しまして

ツアー会場でのアルバム購入特典、LIVEで、ayu本人が見渡す景色をお楽しみ頂けるプレミアイベント"コンサートステージ見学ツアー"ですが、代々木公演に関しましては7/8(金)、7/9(土)の実施となります。
7/10(日)公演に関しましては、コンサートステージ見学ツアーは実施はありませんが、抽選直筆サイン入りポスタープレゼント、ハズレのお客様には先着オリジナルカードプレゼント特典は実施となります。

予め、ご了承ください。

English

Regarding tour to see concert stage in Yoyogi

Regarding the tour to see premium event live "concert stage" where people can enjoy the view that Ayumi herself sees with special bonus of purchasing an album in the tour hall, it will be held on July 8th Friday and 9th Saturday for the concert held in Yoyogi.

As for the concert held on July 10th Sunday, the tour to see the concert stage is not going to be held.
But if you win lottery, we will give a poster with autograph while if you lose it, we will
give the original card as a special bonus on first-come, first-served basis. We hope that you understand it in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。