Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Jul 2016 at 09:32

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

代々木公演コンサートステージ見学ツアーに関しまして

ツアー会場でのアルバム購入特典、LIVEで、ayu本人が見渡す景色をお楽しみ頂けるプレミアイベント"コンサートステージ見学ツアー"ですが、代々木公演に関しましては7/8(金)、7/9(土)の実施となります。
7/10(日)公演に関しましては、コンサートステージ見学ツアーは実施はありませんが、抽選直筆サイン入りポスタープレゼント、ハズレのお客様には先着オリジナルカードプレゼント特典は実施となります。

予め、ご了承ください。

English

Regarding the backstage tour of the concert stage at Yoyogi performance.

As for the backstage tour of the concert stage, which is the privilege of purchasing album at the tour venue, in which you can enjoy the scene that ayu herself looks around at LIVE, it is held on July 8th(Fri) and 9th(Sat) for Yoyogi performance.
Regarding the show on July 10th(Sun), the backstage tour is not planned, but drawing based present of the poster with her autograph and the privilege first come first served based original card present for those who cannot get the poster are still planned.

Please note the above in advance.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。