Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2016 at 20:11

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

いくつかの商品を注文しようと思ったら、出来ませんでした。
もうこの商品ページを非表示にしてしまったのですか?
私達としては、継続的にこの商品を注文していきたいです。注文の度にメールでお願いするのではなう、いつでも御社のウェブサイトから注文出来るようにはなりませんかね?

先日話した刺繍のサンプルの件について、検討してもらったでしょうか?

下記の商品は全てキャンセルして下さい。
発送日はいつになりそうですか?現時点で分かる範囲でいいので教えて下さい。

English

I attempted to place an order with a few items, but I could not make it.
Have you already hidden this product page?
As for us, we would like to continue ordering this item. Instead of sending you a request at each time of order, would it be possible for you to make it available for order from your website?

Have you also had a chance to look into the embroidery samples I have mentioned?

Please cancel all of the following order.
When the shipping schedule would be? Please let me know the current status.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカの仕入先メーカーへのメールです