Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Jul 2016 at 12:46

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese


※今回、ピクチャーチケットのご用意はございませんので予めご了承ください。
※万が一、チケットを紛失された場合、ファンクラブではチケットの再発行や購入証明書の発行は一切出来ません。個人の責任においてチケットは厳重に管理してください。
※公演日当日に起こったトラブルは、必ずその場で現地係員の方に各自で交渉し問題を解決してください。公演終了後にご連絡いただいても、事実確認ができませんので、対応できかねます。

English

※ Please note in advance that the picture ticket is not available this time.
※ In case you lose your ticket by any possibility, the fan club do not either re-issue the ticket, or issue the certificate of purchase. You are responsible for securely storing your ticket individually.
※ If you encounter any trouble on the day of the show, please make sure to negotiate with a person in charge on-site individually to solve the issue. Even if you make contact to us after the show, we are sorry that we cannot address it because we cannot verify the facts.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。