Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2016 at 12:22

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


※今回、ピクチャーチケットのご用意はございませんので予めご了承ください。
※万が一、チケットを紛失された場合、ファンクラブではチケットの再発行や購入証明書の発行は一切出来ません。個人の責任においてチケットは厳重に管理してください。
※公演日当日に起こったトラブルは、必ずその場で現地係員の方に各自で交渉し問題を解決してください。公演終了後にご連絡いただいても、事実確認ができませんので、対応できかねます。

English

*We do not prepare a picture ticket this time. We appreciate your understanding in advance.
*If you lose the ticket, fan club neither reissue the ticket nor issue a certificate of purchase.
You have to be responsible for keeping the ticket.
*If a trouble happens on the day of the concert, we ask you to negotiate with staff on the spot and solve the trouble. If you contact us after the end of the concert, we cannot handle it since we cannot confirm the trouble.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。