Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jan 2012 at 13:35

lunam
lunam 61
English

Former Homeless Woman Becomes Twitter Celebrity

Alone and homeless on the streets of Chicago, AnnMarie Walsh found comfort in Twitter.

“It feels so good to know there is someone out there,” she said. “I could Tweet and there was always someone there listening.”

Walsh was homeless for six years before she met a case worker at a Tweetup event who helped her find temporary housing. Her Twitter profile says she’s been off the streets since April 7, 2011.

Japanese

元ホームレスの女性がツイッターで有名人に

住む家もなく孤独に路上で暮らしていたシカゴのAnnMarie Walshさんはツイッターに居場所をみつけた。

「そこに誰かがいるとわかるのがうれしいの」と彼女は言う。「私がツイートすると、それを見てくれる人がいつもいる」

Walshさんは仮設住宅を見つけるのを手伝ってくれたケースワーカーの人にツィートアップイベントで出会うまでの6年間、ホームレス生活だった。彼女のツイッターのプロフィールには路上生活は2011年4月7日で終わらせたとなっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.