Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 27 Jan 2012 at 13:17

[deleted user]
[deleted user] 36
English

Former Homeless Woman Becomes Twitter Celebrity

Alone and homeless on the streets of Chicago, AnnMarie Walsh found comfort in Twitter.

“It feels so good to know there is someone out there,” she said. “I could Tweet and there was always someone there listening.”

Walsh was homeless for six years before she met a case worker at a Tweetup event who helped her find temporary housing. Her Twitter profile says she’s been off the streets since April 7, 2011.

Japanese

元ホームレスの女性がツイッターのセレブに

シカゴの道ばたで一人ぼっち、ホームレスであったAnnMarie Walshはツイッターで居心地のいい場所を見つけた。

「そこに誰かいるというのは最高の気分よ」と彼女は言った。「ツイートできるし、いつも誰か聞いてくれる人がいる」

WalshはTweetupイベントで彼女に一時の家を探すのを手伝ってくれたケースウォーカーに会うまで、6年間ホームレスであった。彼女のツイッターのプロフィールでは2011年4月7日から道ばたを離れている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.