Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Jun 2016 at 22:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私にはイタリアで詐欺にあった友人がいます。
でも、luchi falascaさんに案内してもらえれば安心ですね!
行った際にはよろしくお願いします。
画像を送っていただきありがとうございます。
「KOETSU ROSEWOOD SIGNATURE PLATINUM」は、現在入手可能ですが品薄状態になっているとのことです。

205CMK3などは見つかり次第お見積りを送ります。
今後ともよろしくお願い致します。

English

I have a friend who was scammed in Italy.
But, I can rest assured if Mr. Luchi Falasa can give a grand tour!
I appreciate your support when I visit Italy.
Thank you for sending pictures.
Currently, we can obtain "KOETSU ROSEWOOD SIGNATURE PLATINUM", but it is now shortage of supply pretty much.

Regarding 205CMK3 and otheres, I will send you a quotation once I find them.
I appreciate your continued support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お客様への文章なのでトラブルが無いよう丁寧な言い回しの翻訳をお願い致します。