Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 30 Jun 2016 at 15:59

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Regarding the first item of which I have asked you, that is, the pickup “KOETSU”, with original warranty, a friend of mine who came to Tokyo to visit Japan has paid about € .2350 including taxes, and the other item "the original replacement Stylus for my pickup “205CMK3”, whose acronym of the parts is:" “EPS 205ED” or “ EPS 205EX ", the price for this item is not original , in Italy costs about €16 or €30 but it is hard to find, perhaps in Japan it is more simple. To make you understand what are the items that interest me I enclose their photos to this email. I look forward to your response, but do not worry because there is not a purchase that I can do right now, so take all the time you want to find them !!

Japanese

あなたにお願いした最初の商品、つまり、最初の保証のついている「こうえつ」のピックアップについてですが、日本に来訪するために東京にやってきた私の友人が、税込みでおよそ2350ユーロを支払いました。そして、もう一方の商品、私のピックアップ「205CMK3」のオリジナルの代替スタイラス、つまりパーツの頭文字が:「EPS 205ED」または「EPS 205EX」については、値段がオリジナルの価格ではありません。イタリアでは16ユーロもしくは30ユーロの価格ですが、稀少で見つけにくい商品です。おそらく日本ではもう少し簡単に見つけられるのではないでしょうか。私がなぜその商品に興味を持っているかを分かっていただくために、それらの写真を本メールに添付いたします。あなたからの返信をお待ちしています。でも、私は今すぐに購入するつもりはないので、心配しないでください。それらの商品をじっくり探して頂ければ幸いです。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ 03 Jul 2016 at 10:12

original
あなたにお願いした最初の商品、つまり、最初の保証のついている「こうえつ」のピックアップについてですが、日本に来訪するために東京にやってきた私の友人、税込みでおよそ2350ユーロを支払いました。そして、もう一方の商品、私のピックアップ「205CMK3」のオリジナルの代替スタイラス、つまりパーツの頭文字が:「EPS 205ED」または「EPS 205EX」については、値段がオリジナルの価格ではありません。イタリアでは16ユーロもしくは30ユーロの価格ですが、稀少で見つけにくい商品です。おそらく日本ではもう少し簡単に見つけられるのではないでしょうか。私がなぜその商品に興味を持っているかを分かっていただくために、それらの写真を本メールに添付いたします。あなたからの返信お待ちしています。でも、私は今すぐに購入するつもりはないので、心配しないでください。それらの商品をじっくり探して頂ければ幸いです

corrected
あなたにお願いした最初の商品、つまり、最初の保証のついているピックアップ「KOETSU」についてですが、日本するために東京にやってきた私の友人、税込みでおよそ2,350ユーロを支払いました。そして、もう一方の商品、私のピックアップ「205CMK3」のオリジナルの代替スタイラス、つまりパーツの頭文字が:「EPS 205ED」または「EPS 205EX」については、値段がオリジナルの価格ではありません。イタリアでは16ユーロもしくは30ユーロの価格ですが、稀少で見つけにくい商品です。おそらく日本ではもう少し簡単ではないでしょうか。私がの商品に興味を持っているかを分かっていただくために、それらの写真を本メールに添付いたします。あなたからの反応みにしています。でも、私は今すぐに購入するつもりはないので、心配しないでください。それらの商品をじっくり探して頂ければ幸いです!!

Add Comment
Additional info: 理解しやすい和訳をお願い致します。