Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 30 Jun 2016 at 08:58

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
English

What makes this bass go for over a grand when other ibanez sr505s go for 699$. (including the BM models)

Japanese

他のibanez sr505sが$699(BMモデルを含む)の値が付いているのに対しこのベースが$1000以上するのはどうしてなのですか?

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 01 Jul 2016 at 18:59

original
他のibanez sr505sが$699(BMモデルを含む)の値が付いているのに対しこのベースが$1000以上するのはどうしてなのですか?

corrected
他のibanez sr505sが$699(BMモデルを含む)であるのに対しこのベースが$1000以上するのはどうしてですか?

特に問題はありません

chibbi chibbi 01 Jul 2016 at 22:00

お時間を割いていただきありがとうございます。

Add Comment
Additional info: 当方がebayに出品している、ibanezのベースにたいしてのお客様からの質問。