Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 30 Jun 2016 at 08:57

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
English

What makes this bass go for over a grand when other ibanez sr505s go for 699$. (including the BM models)

Japanese

他ののibanez sr505sの製造が699ドルなのに、なぜこのベースはそんなに高額なのか(BMモデルを含む)

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 01 Jul 2016 at 18:57

original
他のibanez sr505sの製造が699ドルなのに、なぜこのベースはそんなに高額なのか(BMモデルを含む)

corrected
他のibanez sr505sの製造が699ドルなのに、なぜこのベースはそんなに高額なのか(BMモデルを含む)

の、が余分でした

shino0530 shino0530 04 Jul 2016 at 07:25

ほんとですね(><)ありがとうございます。

Add Comment
Additional info: 当方がebayに出品している、ibanezのベースにたいしてのお客様からの質問。