Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Jun 2016 at 17:48
Japanese
その名の通り、スタジオの天井から吊り下げられた布につかまりながら空中で行うこのヨガは、重力に逆らいながら行うため、普通のヨガよりも深くストレッチができると大好評。
代官山に空中ヨガスタジオをオープンし、現在、代官山スタジオavityの代表取締役。
芸能活動でも培った美と健康を維持する秘訣を自らのスタイルを磨くことで証明し、
毎月2,500名以上の会員が空中ヨガを学ぶ。(avityに通う芸能人多数)
Chinese (Simplified)
如名称一样,边抓住悬挂于工作室天花板的布,边在空中进行瑜伽,为了抗行重力,能够比一般瑜伽更深的伸展而大受好评。
于代官山开设空中瑜伽工作室,现在是代官山工作室avity的董事长。
于演艺活动培养保持美与健康的秘诀,就是锻炼自己体态的证明。
每个月有超过2,500名以上的会员在空中瑜伽学习。(在avity学习的多为艺人)