Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jun 2016 at 19:49

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

Curb Cravings with 5 Little Words
That doughnut has your name written all over it and you’re having a hard time resisting. Is there anything you can do to curb your cravings? Definitely! What you need to do is practice the 5 D’s of dieting.
■1:Distraction
Get your mind off of the doughnut and onto to other subjects. Leave the room if you have to. You can’t distract yourself if the doughnut is staring you in the face. Out of sight means you won’t be thinking about it. Take a short break. Start reading a book or working on a difficult project. The odds are you’ll completely forget about the doughnut, candy bar, or whatever food siren is calling to you, and the craving will disappear.

Japanese

食べたい欲求を抑える5つの言葉
ドーナッツ全体に貴方の名前が書かれていて、食べたい欲求を抑えることができない。そんな時、欲求を抑える方法はあるのでしょうか?もちろんです!ダイエット(Diet)の5つのDを実践しましょう。
1: 気をそらす
ドーナッツを頭から追い出して、他の事を考えましょう。部屋を出るのもいいでしょう。ドーナッツに見つめられていたら、気をそらすことができません。視界から消えるということは、それについて考えなくなるということです。ちょっと休憩しましょう。読書をするか、何か難しい事に取り組みましょう。おそらく、ドーナッツやチョコレートバー、その他貴方を呼ぶ全ての食べ物のサイレンを完全に忘れ、欲求は消滅するでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 固有名詞もできるだけアルファベットではなく、片仮名にしてほしいです。 あと、時間がかかってもいいので、日本語として意味がわかるように表現を変えてください。 直訳だと全く内容が理解できないことが多いので…。 すみませんが、よろしくお願いいたします。