Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Jun 2016 at 18:25

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

94年4月第1回「シェイプUPガールズ」オーディショングランプリ受賞。
1994年、「健康と美」をテーマとするアイドルグループ『シェイプUPガールズ』で女性タレント4人の一員として芸能活動を開始。
40代にして完璧なボディをヨガやエクササイズで維持。芸能界一の美魔女、美熟女。
推定100万人と言われる「フミエマニア」がいる。
数年前からアメリカで人気を集めている「空中ヨガ」をニューヨークで学ぶ。

Chinese (Simplified)

1994年4月1日, “Shape Up Girls”试镜大奖赛。
1994年,娱乐活动为一体的女人才4人偶像组中的“健康与美容”为主题的成员启动“Shape Up Girls” 。
维护与瑜伽和运动完美的身材在40年代。娱乐行业的美魔女之一, Yoshijuku女人。
“ Fumiemania ”就是在那里说,估计有一万人。
学习了“空中瑜伽” ,是根据几年前在美国纽约的日益普及。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.