Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 27 Jun 2016 at 18:08

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

94年4月第1回「シェイプUPガールズ」オーディショングランプリ受賞。
1994年、「健康と美」をテーマとするアイドルグループ『シェイプUPガールズ』で女性タレント4人の一員として芸能活動を開始。
40代にして完璧なボディをヨガやエクササイズで維持。芸能界一の美魔女、美熟女。
推定100万人と言われる「フミエマニア」がいる。
数年前からアメリカで人気を集めている「空中ヨガ」をニューヨークで学ぶ。

Chinese (Simplified)

「SHAPE UP GIRLS」获颁94年4月第一届的Audition Grand Prix奖项。
于1994年,以「健康与美」为主题的偶像团体『SHAPE UP GIRLS』,由4位女艺人组团开始演艺活动。
就算已是40一支花的年纪,因瑜伽及各种锻炼保持着完美体态。堪称演艺圈第一的美魔女、美熟女。
据说有将近100万人的「FUMIE铁粉」。
在纽约学习几年前于美国广受欢迎的「空中瑜伽」。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.