Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Jun 2016 at 14:49
Japanese
貴社製品の注文について
こんにちは、私は、以前に貴社製品を注文した者です。
A製品を1台以下の仕様で、ペイパル決済にて購入を希望します。
前回は、DHLによる輸送でしたが、今回は、USPSによる輸送を希望します。
製品の送付先は、前回と同じで、以下のとおりです。
English
Regarding an order of your product
Hello, I am a person who ordered your product in the past.
I would like to place an order of Product A, qty 1 with the following specs and also would like to pay by PayPal.
DHL was used for my last order, but this time I want you to use USPS to ship my order.
The address to ship to will be the same as the last time and see below.