Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Jun 2016 at 14:49

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

貴社製品の注文について

こんにちは、私は、以前に貴社製品を注文した者です。

A製品を1台以下の仕様で、ペイパル決済にて購入を希望します。
前回は、DHLによる輸送でしたが、今回は、USPSによる輸送を希望します。

製品の送付先は、前回と同じで、以下のとおりです。

English

Regarding an order of your product

Hello, I am a person who ordered your product in the past.

I would like to place an order of Product A, qty 1 with the following specs and also would like to pay by PayPal.
DHL was used for my last order, but this time I want you to use USPS to ship my order.

The address to ship to will be the same as the last time and see below.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.