Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Jun 2016 at 12:31

Japanese

ご購入はこちらから♪
■オフィシャルサイト:http://www.loveil.jp
■販売チャネル:loveilオフィシャルショッピングサイトhttp://www.loveil.jp Luvlit(ラブリット)http://luvlit.jp
その他コンタクトレンズ専門店、眼鏡店、ドン・キホーテ、ドラッグストアなど順次展開
(一部取り扱いがない店舗がございます。)

Chinese (Simplified)

请由此购入♪
■官方网站:http://www.loveil.jp
■销售频道:loveil官方购物网站http://www.loveil.jp Luvlit http://luvlit.jp
其他隐形眼镜专卖店、眼镜店、唐吉可德、药妆店等将依次推出
(部分店铺不代理销售。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。