Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Jun 2016 at 12:27

Japanese

ご購入はこちらから♪
■オフィシャルサイト:http://www.loveil.jp
■販売チャネル:loveilオフィシャルショッピングサイトhttp://www.loveil.jp Luvlit(ラブリット)http://luvlit.jp
その他コンタクトレンズ専門店、眼鏡店、ドン・キホーテ、ドラッグストアなど順次展開
(一部取り扱いがない店舗がございます。)

Chinese (Simplified)

请从这里购买♪
■官网:http://www.loveil.jp
■出售渠道:loveil官网http://www.loveil.jp Luvlit http://luvlit.jp
逐步在其他隐形眼镜专卖店、眼镜店、堂吉诃德、药妆店等推广
(有一部分店铺不出售。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。