Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Jun 2016 at 12:43

komatsupei
komatsupei 50 輔仁大学の応用数学学科を卒業し、 卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日...
Japanese

7月15日OPEN!! AAA Diner名古屋パルコ詳細決定!!


名古屋の皆様お待たせいたしました!
渋谷パルコでも絶賛営業中のAAA Dinerが
7月15日から名古屋パルコにOPEN!
その詳細が決定いたしました!

渋谷でも大人気のレインボーパンケーキや、
え~パンダのコットンキャンディーソーダなど
AAAメンバーに合わせた7色や、
AAAの楽曲タイトルを使用したオリジナルメニュー、
オフィシャルキャラクターの「え~パンダ」をモチーフにしたメニューを多数ご用意!

Chinese (Simplified)

让名古屋的各位久等了!
在涉谷PARCO也经营得赞不绝口的AAA Diner也要从
7月15日开始在名古屋PARCO开张了!
关于此事已经决定了!

涉谷也很受人欢迎的彩虹松饼、
啊~熊猫的棉花糖糖果苏打等
AAA的成员合计共7色、
使用了AAA的歌曲头衔的原创菜单、
准备了众多以官方吉祥物的「啊~熊猫」为主题所设计的菜单!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。