Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jun 2016 at 12:55

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
Japanese

7月15日OPEN!! AAA Diner名古屋パルコ詳細決定!!


名古屋の皆様お待たせいたしました!
渋谷パルコでも絶賛営業中のAAA Dinerが
7月15日から名古屋パルコにOPEN!
その詳細が決定いたしました!

渋谷でも大人気のレインボーパンケーキや、
え~パンダのコットンキャンディーソーダなど
AAAメンバーに合わせた7色や、
AAAの楽曲タイトルを使用したオリジナルメニュー、
オフィシャルキャラクターの「え~パンダ」をモチーフにしたメニューを多数ご用意!

Chinese (Simplified)

7月15日OPEN!! AAA Diner名古屋PARCO活动详细内容已确定!!

名古屋的朋友,大家久等了!
之前渋谷PARCO也大受好评的AAA Diner,也将在7月15日於名古屋PARCO开幕!
详细内容已经确定了!

渋谷店也大受欢迎的彩虹松饼丶AAA彩色熊猫的棉花糖苏打等菜单,
配合AAA成员的七种颜色,以及使用AAA曲名的原创菜单,
还有官方幸运物的「AAA彩色熊猫」为主题的菜单,
这次也会准备多项商品等着大家光临!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。