Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jun 2016 at 19:55

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

動画Aが再生できないです。
動画Bと一緒の内容ですか?

itemAのホイールサイズは26インチのほうがよいと思います。
itemAはすでにどこかの国で売っているの?
ホイールが26インチでフレームサイズ42cmの場合、サドル高は何cm?

itemBのサドル高は何cm?

日本では26インチと27インチが一般的です。

タイヤのチューブをアメリカ式に変更できる?

English

I cannot play the movie A.
Is the content same with movie B?

I think the wheel size of item A would better suit 26 inches.
Is the item A being sold in some other countries?
How many centimeters is it for saddle height when wheel is 26 inches and frame is 42 cm?

How high is the saddle of the item B?

In Japan, 26 inches and 27 inches are generally used.

Can I we change the tire tubes into American style?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.