Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 21 Jun 2016 at 11:19

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
English

Update your secret question and answer.
Verify the contact information and other stored information on your eBay account is correct.
Install or update antivirus software.

For detailed instructions, please visit:
http://pages.ebay.com/help/account/securing-account.html#secure

Learn more about keeping your eBay account secure:
http://pages.ebay.com/help/account/protecting-account.html

We appreciate your understanding and thank you for being part of our community.

Thanks,

Japanese

あなたの秘密の質問と答えを更新してください。
ebayアカウントの連絡先と店舗情報がただしいか確認してくd債。
ウィルスソフトのダウンロードもしくはアップデートをしてください。

詳細は下記webサイトをご覧ください
http://pages.ebay.com/help/account/securing-account.html#secure

ebayアカウントのセキュリティについてさらに知りたい方は
http://pages.ebay.com/help/account/protecting-account.html

あなたの理解と我々のコミュニティの一員であることに感謝します。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★ 22 Jun 2016 at 14:39

original
あなたの秘密の質問と答えを更新してください。
ebayアカウントの連絡先と店舗情報がただしいか確認してくd債
ウィルスソフトのダウンロードもしくはアップデートをしてください。

詳細は下記webサイトをご覧ください
http://pages.ebay.com/help/account/securing-account.html#secure

ebayアカウントのセキュリティについてさらに知りたい方は
http://pages.ebay.com/help/account/protecting-account.html

あなたの理解と我々のコミュニティの一員であることに感謝します。

corrected
あなたの秘密の質問と答えを更新してください。
ebayアカウントの連絡先と店舗情報がしいか確認してください
ウィルスソフトのダウンロードもしくはアップデートをしてください。

詳細は下記webサイトをご覧ください
http://pages.ebay.com/help/account/securing-account.html#secure

ebayアカウントのセキュリティについてさらに知りたい方は
http://pages.ebay.com/help/account/protecting-account.html

あなたの理解とあなたが我々のコミュニティの一員であることに感謝します。

Add Comment