Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Jun 2016 at 11:20

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
English

Update your secret question and answer.
Verify the contact information and other stored information on your eBay account is correct.
Install or update antivirus software.

For detailed instructions, please visit:
http://pages.ebay.com/help/account/securing-account.html#secure

Learn more about keeping your eBay account secure:
http://pages.ebay.com/help/account/protecting-account.html

We appreciate your understanding and thank you for being part of our community.

Thanks,

Japanese

あなたの秘密の質問と答えを更新してください。
連絡先の用法とeBayアカウントに関する他の保存情報が正しいことを確認してください。
アンチウィルスソフトウエアをインストールするかあるいは更新してください。
詳細については、以下のURLへアクセスしてください。
http://pages.ebay.com/help/account/securing-account.html#secure
eBayアカウントを安全に保つためにさらに必要なことは以下のURLで確認ください。
http://pages.ebay.com/help/account/protecting-account.html
ご理解いただき今後も私達とお付き合いいただきますようお願いいたします。
敬具

Reviews ( 1 )

tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ 22 Jun 2016 at 17:05

完璧な訳です。

atsuko-s atsuko-s 22 Jun 2016 at 18:47

レビューとコメントをいただきましてありがとうございます。

Add Comment