Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Jun 2016 at 00:56

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私は電話で英語を話す事ができないので、メールで返信させていただきます。
サポートは""と言っていました。
私は売り上げの受け取り口座にworldfirstを利用していますが、口座を証明する為の書類はもらっていません。
その代わりに、メールもしくは管理サイトで銀行口座の証明をする事ができます。
それはどのような方法で提出すれば良いですか?
メールもしくは管理サイトのスクリーンショットで良ければすぐに提出する事ができます。
アドバイスお願いします。

English

As I cannot speak English on the phone, please let me reply by e-mail.
The person in charge of the support center said, "..."
I am using worldfirst for the account to receive my sales revenue, but I have not been given any document which proves the account.
Instead, the bank account can be proven by e-mail or management site.
Can you tell me in what way I should submit?
If e-mail or the screenshot of the management site is fine, I can submit them immediately.
Please advise me about that.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.