Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jun 2016 at 15:12

ckoga24
ckoga24 50
Japanese

君も米国のAmazonで販売しているから分かるように、
Amazonではメーカーの型番ごとに商品サイトが存在していて、
そのサイト上でセラーが販売をする形態です。


どんなに似ていても、どんなに安くて品質がいいレプリカでも
そのページで販売をする事は絶対にできない。
(レプリカ販売はアカウント取消のリスクがある)


送信したリストの商品は日本のAmazonで売れている型番商品です(全てメーカー純正品)。
だから安くて品質が良くて、似ているモデルでも購入はできないんです、ごめんなさい。

English

As you also selling on Amazon in US, a product site exists every model number of the maker and a seller sells is on the site.

Even if it is how similar, or how cheap and high quality it is , we can't sell goods on the page.
(There is the cancellation risk of the account.)
A products of the lists are the model number materials that are sold on Japanese Amazon.
(all genuine products of the maker)
So, we are sorry not to be able to buy even if it is cheap, high quality and similar.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.