Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jun 2016 at 22:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

OO。陽気で人懐っこいあなた。私のチョコレートほとんど食べちゃったよね。チョコレート好きの私たち。また一緒にチョコレートケーキ作りたいな。

3週間という短い間だったけど、温かくて優しくて、楽しい家族の一員になれたことを誇りに思います。
みんなのことが大好きです。いつかまたもっと英語を話せるようになったら遊びに来ても良いですか?

いつまでもみんなが幸せでいられるようにこれからも願っています。本当にありがとうございました。

English

OO, You are breezy and friendly. You ate most of my chocolates. We love chocolates. Let's make chocolate together again.

It was so short term, three weeks, but I am proud that I could be a member of warm, kind and happy family.
I love everybody very much. Can I come back to your family again when I can speak English more fluently?

I always keep wishing you all are happy forever. I truly thank you all very much!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 今すぐ翻訳して欲しいです💦お願いします。