Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jun 2016 at 22:21

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

OO。陽気で人懐っこいあなた。私のチョコレートほとんど食べちゃったよね。チョコレート好きの私たち。また一緒にチョコレートケーキ作りたいな。

3週間という短い間だったけど、温かくて優しくて、楽しい家族の一員になれたことを誇りに思います。
みんなのことが大好きです。いつかまたもっと英語を話せるようになったら遊びに来ても良いですか?

いつまでもみんなが幸せでいられるようにこれからも願っています。本当にありがとうございました。

English

○○. You are cheerful and friendly. You ate most of my chocolate. We love chocolate. I hope to make chocolate cake with you again.

Although 3 weeks was short, I'm proud to have been a member of warm, gentle and cheerful family.
I love everyone. If one day I can speak English better, can I come back again?

I hope everyone will be happy forever. Thank you so much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 今すぐ翻訳して欲しいです💦お願いします。