Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jun 2016 at 22:19
Japanese
OO。楽しくて優しくて頼れるOO。怒るとちょっと怖いけど父のいない私にとって「帰ってくるのが遅い」と言われた時、お父さんに言われているみたいでなんだか嬉しかったです。
OO。あなたの優しさにどれだけ救われたかわかりません。私のボロボロな英語をいつも優しく聞いてくれてありがとう。いつも美味しい料理を作ってくれてありがとう。あなたのおかげで3週間楽しめました。
English
Hi, OO. You are happy, kind, and reliable. When you get angry, you are a little scaring. But, when I was told that I came home too late by you, I was actually happy because it sounded like I was told so by my father, because my father had passed away early.
OO, I cant figure out how many times I was relieved by your kindness. I appreciate you always listened to my poor English carefully. I thank you very much for your delicious dishes. I could enjoy myself for three weeks thanks to you.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
今すぐ翻訳して欲しいです💦お願いします。