Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 15 Jun 2016 at 10:03

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
English

Hello, I apologize in advance for bothering you with this, but I want to ask you if you have a copy or copies of Bloodborne Official Artworks / design art works Book as a 1st Edition?
Thank you in advance for your time and patience.

Japanese

お忙しいところ申し訳ないのですが、Bloodborneの公式アート作品・デザインアート作品本初版のコピーを1冊またはそれ以上お持ちではありませんか?ご協力のほど、よろしくお願い致します。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★ 16 Jun 2016 at 12:47

original
お忙しいところ申し訳ないのですが、Bloodborneの公式アート作品・デザインアート作品本初版のコピー1冊またはそれ以上お持ちではありませんか?ご協力のほど、よろしくお願い致します。

corrected
お忙しいところ申し訳ないのですが、Bloodborneの公式アート作品・デザインアート作品本初版の初版をお持ちではありませんか?お時間を割いて頂くことになり申し訳ありませんがよろしくお願い致します。

shino0530 shino0530 16 Jun 2016 at 16:30

planckdriveさま
レビューありがとうございました!

Add Comment