Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 2 Reviews / 13 Jun 2016 at 14:36

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English


I'm sorry about your child... I sent a message on Friday about combing shipping as I also wanted to purchase another bag. Oh well...

Japanese

お子様の件、私もとても心配です。合わせて出荷いただく件、私は他のカバンも購入したいので、金曜日にメッセージをお送りしたのです。どのようにいたしましょう…。

Reviews ( 2 )

planckdive rated this translation result as ★★★★ 14 Jun 2016 at 14:45

original
お子様の件、私もとても心配です。合わせて出荷いただく件、私は他のカバンも購入したいので、金曜日にメッセージをお送りしたです。どのようにいたしましょう…。

corrected
お子様の件、私もとても心配です。他のカバンも購入したいので、発送をまとめていただけるよう金曜日にメッセージをお送りしまし。そうなんですか、大変ですね...

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★ 16 Jun 2016 at 09:51

original
お子様の件、私もとても心配です。合わせて出荷いただく件、私は他のカバンも購入したいので、金曜日にメッセージをお送りしたのです。どのようにいたしましょう…。

corrected
お子様の件、私もとても心配です。まとめて出荷いただく件、私は他のカバンも購入したいので、金曜日にメッセージをお送りしたのです。どのようにいたしましょう…。

読みやすいです。

ka28310 ka28310 16 Jun 2016 at 09:53

レビューを有難うございました。今後ともご指導よろしくお願いいたします。

Add Comment