Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 3 Reviews / 13 Jun 2016 at 14:36

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
English


I'm sorry about your child... I sent a message on Friday about combing shipping as I also wanted to purchase another bag. Oh well...

Japanese

お子様のことは大変でしたね。他のバッグを買いたかったので金曜日に出荷をまとめてくれるようにとメッセージを送りました。なんとまあ。

Reviews ( 3 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 13 Jun 2016 at 22:15

Great work!

atsuko-s atsuko-s 14 Jun 2016 at 09:36

Thank you very much for review and comment.

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 14 Jun 2016 at 14:39

original
お子様のことは大変でしたね。他のバッグ買いたかったので金曜日に出荷をまとめてくれるようにとメッセージを送りました。なんとまあ。

corrected
お子様のことは大変でしたね。他のバッグ買いたかったので金曜日に発送をまとめてくれるようにとメッセージを送りました。なんとまあ。

大変いいと思います。

atsuko-s atsuko-s 14 Jun 2016 at 15:19

添削とコメントを頂きましてありがとうございます。

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 16 Jun 2016 at 09:49

読みやすいです。

atsuko-s atsuko-s 16 Jun 2016 at 09:51

評価いただきありがとうございます。

Add Comment