Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Jun 2016 at 00:38

jow_1060
jow_1060 52 The applicant can offer high-level Ja...
English

Return reason: No longer needed
Customer comments: sorry pleases dont need it any more thks pleases cancel an refund thks its still in post

Japanese

返却理由:もう必要ではない
顧客からのコメント:申し訳ありませんが、この商品はもはや必要ではないので、注文をキャンセルして返金してください。商品はまだ郵便局にあり未受領です

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ 11 Jun 2016 at 16:15

original
返却理由:もう必要ではない
顧客からのコメント:申し訳ありませんが、この商品はもはや必要ではないので、注文をキャンセルして返金してください。商品はまだ郵便局にあり未受領です

corrected
返却理由:もう必要ない
顧客からのコメント:申し訳ありませんが、この商品はもはや必要ないので、注文をキャンセルして返金してください。商品はまだ郵便局にあり未受領です

Add Comment