Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Jun 2016 at 13:55
Japanese
パッキングリストの訂正と原産地証明書とSurrenderB/Lのコピーをメールですぐに送って下さい。そして本日EMSで日本へ書類を送って下さい。そうでないと時間がありません。私はカスタムから書類を早く出す様に何回も言われています。
早くメールで書類を送ってくれないと確認する時間もありません。早急にして下さい。そしてEMSは下記の住所に送って下さい。間違えないよう注意して下さい。
English
Please send the copy of the corrected packing list, certificate of origin and Surrender B/L to me by e-mail immediately. And, please send the document to Japan via EMS today. Otherwise, we have no time. I have been told to submit documents as soon as possible from customs many times.
I have no time to confirm the document, either, unless you send it right away. Please make in a hurry. And send the document to the address below via EMS. Please pay attention not to make mistakes.