Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 06 Jun 2016 at 13:29

Japanese

☆Yahoo!チケットプラス抽選先行予約を実施決定!!
受付期間:6月3日(金)15:00~6月8日(水)23:59
受付URL:http://r.y-tickets.jp/anation2016

■チケット料金
①一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
②着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
※『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。

Chinese (Simplified)

☆Yahoo!门票外加预先抽签预约方式确定!!
受理时间:6月3日(五)15:00~6月8日(三)23:59
受理URL:http://r.y-tickets.jp/anation2016

■门票费
①普通座位(附萤光棒) 9,800 日圆 含税
②对号入座位(附萤光棒) 9,800 日圆 含税
※所谓的‘对号入座位’是特别为带幼龄儿童或是想要坐着欣赏演唱会的来宾准备的对号座位。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。