Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] a-nation stadium fes. powered by dTV 2016年8月28日(日)公演に出演決定!! ■公演情報 <東京> 日時:2...
Original Texts
a-nation stadium fes. powered by dTV 2016年8月28日(日)公演に出演決定!!
■公演情報
<東京>
日時:2016年 8月28日(日) 開場13:00 / 開演15:00
会場:味の素スタジアム
出演アーティスト:ヘッドライナー 浜崎あゆみ
AAA/Acid Black Cherry/倖田來未/SKE48/TRF and more…
※アルファベット順
■公演情報
<東京>
日時:2016年 8月28日(日) 開場13:00 / 開演15:00
会場:味の素スタジアム
出演アーティスト:ヘッドライナー 浜崎あゆみ
AAA/Acid Black Cherry/倖田來未/SKE48/TRF and more…
※アルファベット順
Translated by
syc333
a-nation stadium fes. powered by dTV 2016年8月28日(日)公演中出演决定! !
■公演情报
<东京>
日时:2016年 8月28日(日) 开场13:00 / 开演15:00
会场:味之素体育场
出演艺人:主要嘉宾 滨崎步
AAA/Acid Black Cherry/幸田来未/SKE48/TRF and more…
※跟据字母排列
■公演情报
<东京>
日时:2016年 8月28日(日) 开场13:00 / 开演15:00
会场:味之素体育场
出演艺人:主要嘉宾 滨崎步
AAA/Acid Black Cherry/幸田来未/SKE48/TRF and more…
※跟据字母排列
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 914letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $82.26
- Translation Time
- 15 minutes