Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Jun 2016 at 00:37

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
Japanese

我が家のプリンセスルームへようこそ!

大阪 なんば駅まで電車で1分!
なんばまで徒歩圏内

便利な3WAY アクセス

地下鉄千日前線 桜川駅から徒歩7分
阪神桜川駅から徒歩6分
JR大正駅から徒歩12分

我が家の自慢は可愛いシャンデリアです。
可愛い空間を演出しました。
女子必見!
姫部屋に泊まってみたい方!
癒しと感動を得たい方!
ぜひ私のお部屋にお越しになりませんか?

1名〜最大5名までお泊まりいただけます。

English

Welcome my home Princess Room !

1 -minute train ride from Osaka Namba Station !
Within walking distance from Namba

Convenient 3 way access

7 minutes walk from Sennichimae Line Sakuragawa subway station
6 minutes walk from Hanshin Sakuragawa station
12 minutes walk from JR Taisho station

I'm proud of my home's cute chandelier .
It produces a cute space .
Girls must see!
If I want to stay in the princess room!
If you want to get the healing and excitement !
Why not come to my room ?

One person to maximum of five people can stay .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.