Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 03 Jun 2016 at 12:39

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Hi!
I purchased a few keychains from you. You mentioned you are in Kyoto. Do you of any inexpensive lodgings / hotel? I plan to visit 10/31 to 11/14/16. I would appreciate any information.

Thank you,

Japanese

こんにちは!
あなたからキーチェーンを数個購入しました。あなたは京都にいらっしゃる、とのことでしたが、どこか安価な宿またはホテルをご存じですか?私は2016年の10月31日から11月14日までそちらを訪問する予定です。どんな情報でも頂ければ幸いです。

よろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 04 Jun 2016 at 13:42

Great work!

ka28310 ka28310 04 Jun 2016 at 19:35

Thank you, marukome-san! During this weekend, I need to go out so that I am away from PC despite that I want to translate. :)
Have a wonderful weekend!

marukome marukome 04 Jun 2016 at 21:21

Hello, well... one needs to have some relaxing time once in a while. Enjoy!

ka28310 ka28310 04 Jun 2016 at 21:33

Indeed! Thanks, marukome-san. You are right. Have a good night !

Add Comment