Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Jun 2016 at 12:40

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Hi!
I purchased a few keychains from you. You mentioned you are in Kyoto. Do you of any inexpensive lodgings / hotel? I plan to visit 10/31 to 11/14/16. I would appreciate any information.

Thank you,

Japanese

こんにちは。貴方から数個のキーチェーンを購入しました。京都にいるとおっしゃいましたね。安いホテルをご存じありませんか。10月31日kら11月14日に訪問予定です。情報に感謝します。よろしく。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★ 04 Jun 2016 at 15:52

original
こんにちは。貴方から数個のキーチェーンを購入しました。京都にいるとおっしゃいましたね。安いホテルをご存じありませんか。10月31日ら11月14日に訪問予定です。情報に感謝します。よろしく。

corrected
こんにちは。貴方から数個のキーチェーンを購入しました。京都にいるとおっしゃいましたね。安いホテルをご存じありませんか。2016年10月31日ら11月14日に訪問予定です。情報頂けたらありがたいです。よろしくお願いします

Add Comment