Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jun 2016 at 23:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

これは---の請求書です。
2枚に分けて請求書を発行し、これが2枚目の請求書です。
既に1枚目の請求書(取引ナンバー---)にて1000ドルをお支払済み。
この請求書で残り300ドルの請求をします。
つまり合計1300ドルの支払いを受けた段階で商品を発送します。

以下、商品のディスクリプションです。

English

This is the bill for ---.
I will issue two bills separately, and this is the second bill.
You already paid 1,000 dollars with the first bill (transaction ID ---).
I will charge you the rest of 300 dollars by this bill.
That is, I will ship the item right after I receive total 1,300 dollars from you.

The description of the item is as follows.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.