Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 51 / Native French / 1 Review / 31 May 2016 at 11:25

provost-isabelle
provost-isabelle 51 日本に住んでいるフランス人としては言葉が分からないだとコミュニケーションの...
French

Bonjour,
je suis à la recherche de produit a tester en échange d'un commentaire positif en photo ou vidèo sur amazon;)
Vous arrive-t-il de faire des testing produit ?
mon compte amazon :
https://www.amazon.fr/gp/profile/A2RAEBMVZNHKH8?ie=UTF8&ref_=sv_ys_3

bonne journée

Japanese

こんにちは、
アマゾン上で写真あるいはビデオによって積極的なレビューの代わりにお試しできる商品を探しています。
商品テイスティングを行っていますか。
私のアマゾンアカウントは以下になります:
https://www.amazon.fr/gp/profile/A2RAEBMVZNHKH8?ie=UTF8&ref_=sv_ys_3

よろしくお願い致します。

Reviews ( 1 )

sayarin918 53 フランス語の響きの美しさに魅了され、大学でフランス語を専攻し、在学中に一年...
sayarin918 rated this translation result as ★★★★ 05 Jun 2016 at 21:48

original
こんにちは、
アマゾン上で写真あるいはビデオによって積極的なレビューの代わりにお試しできる商品を探しています。
商品テイスティング行っていますか。
私のアマゾンアカウントは以下になります:
https://www.amazon.fr/gp/profile/A2RAEBMVZNHKH8?ie=UTF8&ref_=sv_ys_3

よろしくお願い致します。

corrected
こんにちは、
アマゾン上で写真あるいは動画によって肯定的なレビューの代わりにお試しできる商品を探しています。
商品のお試しされることはありますか。
私のアマゾンアカウントは以下になります:
https://www.amazon.fr/gp/profile/A2RAEBMVZNHKH8?ie=UTF8&ref_=sv_ys_3

よろしくお願い致します。

Add Comment