Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 May 2016 at 04:21
質問させて下さい。
キャンセルすべき注文を誤ってケースオープンしてしまいました。
その後、キャンセル手続きをしてみたのですがケースがオープンされているのでキャンセルはできないとアラートが出てしまいます。
ケースオープンを取り下げて普通のキャンセルに変更することは可能でしょうか?
お手数ですがどうぞよろしくお願い致します。
私たちは、少しでも関税による負担を減らすために送料を省いた金額を税関に申告しています。
「国名」までの送料は、○○$なのでこの金額を省いた価格を記載しております。
Let me ask you a question.
I opened the case by mistake as to the order that I should have cancelled.
I tried to cancel it then, but an alert appeared that I could not cancel it because the case was opened.
Is it possible to withdraw the opening of the case and switch to the normal cancellation?
Kindly thank you for your taking the trouble and cooperation.
We declare the amount of money without the postage to reduce the burden of the duty even a little.
Because it is ○○$ for the postage to "the name of a country," we list the price excluding this amount of money.