Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 May 2016 at 10:22
Japanese
お客様が、見積もりを依頼した製品の仕様書がほしいと言っています。
仕様の確認後、間違いがなければ発注したいそうです。
どのようにすれば仕様書を発行してもらえますか?
すべての項目を記入したADSをお送りすればよろしいでしょうか?
教えてください。
English
The customer told me that he needs the specification document of the item of which he asked us to make a quotation.
He told that he wants to place an order for the item after checking the specification.
How can I get the specification document from you?
Should I send ADS which I fill every item in to you?
Please let me know.