Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 20 May 2016 at 07:53

bluejeans71
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
English

Please can you let me know when the item will arrive?


Incompatible or not useful for intended purpose
Customer comments: wrong pci express version



Hi, I have ordered this Ozobot, not realised that we cannot program the ozobot. Can we exchange it for a version 2.0, or can you give us a discount to buy either a 2.0 or a starter pack please?

Japanese

商品がいつ到着するのかを教えていただけますか。

相関性なしもしくは用途に合わない
顧客のコメント: 間違えたpci 表現バージョン

こんにちは。 私はこちらのOzobotを注文しましたが、 ozobotのプログラミングができないことを知りませんでした。バージョン2.0のものと交換、もしくはバージョン2.0かツターパックを購入するので、割り引きをお願いできますか。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 21 May 2016 at 11:23

Great work!

bluejeans71 bluejeans71 21 May 2016 at 11:25

Thank you for your feedback! I welcome any review from the translators ranked as the Senior.

Add Comment
Additional info: 急ぎ