Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Jan 2012 at 13:00

Japanese

どんな業種なら導入が可能ですか?

顧客とスタッフとの接点を一つ一つ厳密に調査していくことで、サービスの具体的な問題点を発見し、明確な改善方法を考えることが可能になります。

当然、サービスを改善する事で再来店率が高まり、売り上げが向上します。

イトクロ独自のシステム技術を用い、曖昧な回答や矛盾のある回答が一切発生しない論理的な調査回答をご提供できます。

調査で得られた結果データをフル活用していただけるデータ管理画面機能を無料でご提供いたします。

English

What type of industry can use this service?
By researching the connection between customers and staff thoroughly, it is able to find exact problem and proper action to take.

So, the more the quality of service improves, the more often customers visit, that results in more profit.Using ITOKURO’S unique system, we provide you with reliable results with no ambiguity nor conflict in data.

You can access the research results data for free.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.