Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 May 2016 at 16:36

momiuri
momiuri 50 中国語(台湾繁体字)ネイティブの日本語翻訳者です。 キャリアは、正社員8...
Japanese

しかも、AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
大阪城ホール公演と連動した開催期間です!
AAAのLIVEとともに、梅田ロフトにもぜひお越しください♪


なお、ラフォーレ原宿・梅田ロフト以外の開催は
今後行いませんので、ぜひ遊びに来てください☆




---------------------------------

Chinese (Simplified)

而且,現在也是AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-大阪城hall會場連結的活動期間!
看AAA演唱會的同時,也歡迎來梅田Loft看看♪


另外,laforet原宿、梅田Loft之後不會再舉辦其他場次,
歡迎來玩吧☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。