Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 May 2016 at 16:30

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

しかも、AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
大阪城ホール公演と連動した開催期間です!
AAAのLIVEとともに、梅田ロフトにもぜひお越しください♪


なお、ラフォーレ原宿・梅田ロフト以外の開催は
今後行いませんので、ぜひ遊びに来てください☆




---------------------------------

Chinese (Simplified)

而且是和AAA ARENA TOUR 2016-LEAP OVER-
大阪城礼堂公演连动的召开期间!
和AAA的LIVE一起,请一定也要光临梅田LOFT ♪
并且,在rafore原宿、梅田LOFT以外的举行
今后将不会开展,因此请一定来玩啊☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。