Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 May 2016 at 15:23
Japanese
オフィシャルファンクラブ“倖田組”会員限定 ハワイツアーイベント決定!
2016年10月、オフィシャルファンクラブ“倖田組”限定ファンクラブイベントの開催が決定しました!
■ツアー日程(3泊5日)
出国日:2016年10月12日(水)
帰国日:2016年10月16日(日)
※成田空港・関西国際空港発着!
なんと今回は初のハワイツアー!
スペシャルライブやプレミアムイベントなどを計画中!
倖田來未と一緒にハワイで心に残る素敵な時間を過ごしましょう!
Chinese (Traditional)
官方後援會“KODA組”會員限定 夏威夷旅遊活動決定!
已經決定於2016年10月舉辦官方後援會“KODA組”會員限定 夏威夷旅遊活動!
■旅遊日期(五天三夜)
出國日期:2016年10月12日(三)
回國日期:2016年10月16日(日)
※去回機場:成田機場、關西國際機場!
這是初次的夏威夷之旅!
特別Live與超值活動等策畫中!
讓我們與KUMI KODA一起在夏威夷度過能留在心中的美好時光吧!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。