Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 May 2016 at 22:36

sa08_cn
sa08_cn 50
Japanese

そこでひとまず方針を変えることにしました。
原作となるコミックをネットに連載し、単行本を発行し、地道にファンを増やして行き、次のチャンスを待とうと思います。

ファンを増やしていくため、コミックはSNSで無料掲載したい。
そのためには、漫画家の最低限の運営費が必要です。
熱心なファンには週1ドルから、活動費を支援して欲しいのです。
週2ドル支援してくれる人には、プレミアムリワードとして、PC壁紙サイズのイラストや、支援者限定公開のコミック、楽曲データなど、より深い楽しみを提供します。

English

So we change the policy.
To serialize the original comic in the web and publishing the book, go steadily increase the fan, so I wait for the next chance.

Since going to increase the fan, I want to publish comics free in the SNS.
To do this, it must have minimum of operating costs of the cartoonist.
I want the avid fan to support $1 per a week for activities cost.
We will provide deeper pleasure for the person who support $2 per a week, as a premium reward, for example PC wallpaper size illustrations, comics and music data for supporters only.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: クリエイター支援サイトPatreon用の紹介文です。フランクな感じでお願いします。