Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 May 2016 at 22:26

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

こんにちは、世界のコミック&アニメファンの皆さん!
僕たちは、日本の「地下アイドル」を題材とした『CHIKA*CHIKA IDOL』というアニメ作品を作るため、2016年2月から3月にKickstarterでクラウドファンディングを行いました。日本でもほぼ同時期にCFを行いました。

残念ながら、目標額に届きませんでした。それでも日米合わせて800万円出資する支援者がいたことは確認できました。
しかしCFでは結局1ドルも得ることはできず、僕たちは経済的な苦境に陥っています。

English

Hello, comic and animation fans all over the world!

We executed cloud funding at Kickstarter from February to March, 2016 in order to make an animation work, "CHIKA*CHIKA IDOL" about underground idols in Japan. And also we did CF at almost the same period.

Unfortunately, the amount money did not reach the quota. But we could confirm that there are supporters who can invest eight million yen in both Japan and US.
But, we could not get any money by CF, so that we are now financially in a pinch.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: クリエイター支援サイトPatreon用の紹介文です。フランクな感じでお願いします。